徐静 (笔名:徐怀静)

发布日期:2021-09-08    浏览次数:

英语文学博士 教授 硕士研究生导师

翻译硕士(MTI)专业负责人

邮箱:xujing@bupt.edu.cn

诗人,文学评论人,译者;上海外国语大学英语语言文学学士,北京外国语大学英语语言文学硕士,北京师范大学英语语言文学博士,耶鲁大学高级访问学者,师从哈罗德・布鲁姆;专注于诗歌创作、文学批评、文学翻译、哲学翻译;著有原创双语诗集《在郁金香的光泽中》;文学专著有《悬崖上的舞蹈:边缘电影三十部》《铁背心:田纳西·威廉姆斯的剧作中遭受困惑的男人们》(该书获北京市理论著作基金出版资助)《抒情与现实的颜色:英语电影批评》;教材有《英语文学赏析:小说与读者》(English and American Literature: Fiction and Reader)。在《读书》、《书城》、《外国文学评论》、《外国文学研究》、《当代电影》等发表了三十多篇学术论文;译著有《艺术光晕中的电影》(撰写译者序“艺术电影与精英批评”)《育子对弈-从母到伙伴》等。

XU Jing is a poet, professor of English literature, and academic advisor for MA and MTI Program in the School of Humanities at BUPT. She also serves as the director of MTI Program at BUPT. She received her BA at Shanghai International Studies University, MA at Beijing Foreign Studies University, and PhD at Beijing Normal University. Her reseach interests include poetry writing and literary criticism. She has written a collection of poems (its publication forthcoming in August, 2018), published around 40 academic papers, authored four monographs, and translated several books.

Baidu
map